湖南專升本網(wǎng)整理了專升本英語詞匯的講解,希望對同學(xué)們的備考有所幫助!
專升本英語詞匯:spoil
It would spoil my excitement if it turned out I just have a funny wrinkle on thesurface of my brain,which makes me think about the invisible train platforms.
詞匯講解:
動詞spoil此處意為“破壞,毀掉”。短語turn out后接賓語從句,意為“證明是,結(jié)果是”。which引導(dǎo)的是以wrinkle為先行詞的非限制性定語從句,是對前文的補充說明,其中think about意為“想起;考慮”。
考點歸納:
短語turn out在聽力中出現(xiàn)時還可能有如下含義:
意為“出席,在場”。如:
A record number of people turned out to vote.去投票的人數(shù)破了紀(jì)錄。
意為“結(jié)果……,發(fā)展得……”:如:
Everthing turned out nice.一切都好。
意為“關(guān)掉”。如:
Who turned out the lights?誰把燈給關(guān)了?
意為“趕走,驅(qū)趕”。如:
Her father turned her out of his house.她父親把她攆出了家門。
專升本英語詞匯:wipe
It protects you from minor and major medical expenses that can wipe out not onlyyour savings but your dreams of an education abroad.
詞匯講解:
短語protect sb. from…意為“保護某人免受……”;wipe out此處意為“徹底消滅,去除”,是本句的聽力難點。not only…but…意為“不僅……而且……”,but之后還可加上also。
考點歸納:
wipe out除了意為“徹底消滅,去除”外,還有以下含義:
“跌倒,翻跌下來”。如:
He wiped out wile skiing and broke his ankle.他滑雪時跌倒了,摔斷了踝骨。
wipe sb. out意為“使某人疲憊不堪”,被動語態(tài)be wiped out表示“疲憊不堪的”。如:
The heat really wipes me up.炎熱真是讓我筋疲力盡。
After a day's hard work, he was wiped out.辛苦工作了一天,他疲憊不堪。
部分內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載、學(xué)生投稿,如有侵權(quán)或?qū)Ρ菊居腥魏我庖姟⒔ㄗh或者投訴,請聯(lián)系郵箱(1296178999@qq.com)反饋。 未經(jīng)本站授權(quán),不得轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制或者建立鏡像, 如有違反,本站將追究法律責(zé)任!
本文標(biāo)簽: 湖南專升本考試專升本備考專升本經(jīng)驗分享 上一篇:2022年湖南普通專升本英語詞匯講解:run、come 下一篇:2022年湖南普通專升本英語詞匯講解:feed、leave